You are hereForums / Comunidad Virtual de Escritores Juveniles / Espacio de Escritores Juveniles / Nuevo foro para Escritores Jóvenes Publicar Textos

Nuevo foro para Escritores Jóvenes Publicar Textos


By Carlos Miranda Levy - Posted on 14 July 2006

Hola, chicas y chicos.

Acabo de crear un nuevo foro en el espacio de Prosa para que puedan publicar sus textos sin sentirse intimidados por los textos de escritores más veteranos acá en el foro.

Textos por Autores Juveniles
http://portal.bibliotecasvirtuales.com/foros/comunidad-virtual-de-escrit...

Les invito a colocar y compartir sus textos allí, que entre todos les ayudaremos a crecer, aprender y mejorarlos.

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
joshua's picture

CONSUMO CULTURAL DESALMADO Y SIN SENTIDO

Que esta pasándole a mi generación que se encuentra en descompocision?, ¿Cuál es la necesidad de consumir cuanta moda se impone?, que le pasa a nuestra cultura?, una cultura sin identidad, llena de prejuicios y antivalores; ¿cual ha sido la influencia de la publicidad en nosotros y en nuestra sociedad? Por que se nos han cerrado las posibilidades a comprender y creer en una realidad alternativa y para muchos inexistente?, por que hemos dejado de lado nuestro lazos espirituales -crecimiento personal y autorrealización- por lazos mundanos llenos de placer desbordado y sin sentido?.... ¿Cómo se altera tú forma de vida: familiar, emocional, intelectual y hasta sexual?... ¿por que te sientes tan vació y agobiado?, dinero?, Amor de pareja?, hijos?.... esto no lo es todo, hay algo mas grande que muchos desconocemos y debemos estar dispuestos ha creerlo.

La publicidad claramente ha tomado el papel principal de esta catástrofe cultural eliminando nuestras raíces y adoptando una forma de vida y de coexistir con las demás personas ajenas a la nuestra. Esto ha llevado al caos dentro de las mismas ciudades que han adoptado una ideología de países desarrollados los cuales solo se limitan a vivir materialmente (plásticamente) dejando de lado experiencias espirituales y raíces claramente marcadas en culturas como la nuestra.

Día a día los jóvenes carecemos de argumentos para escoger o excluir cualquier tipo de moda impuesta; nuestro criterio es tan pobre que nos dejamos influenciar fácilmente de cuanta moda con poca creatividad (cochinada) es traída a los países subdesarrollados y tercermundistas como el nuestro. No es un secreto que los jóvenes seamos los mas perjudicados por este tipo de consumo, ya que cada uno de nosotros tiene un prototipo de hombre y mujer impuesto por el mercado publicitario.

“Que por que no me veo así?!” o “por que mi nariz es tan grande?” son tipo de preguntas frecuentes que se hacen jóvenes sin amor propio que se han dejado alienar por cuanta moda sale, por no hablar de las subculturas que se generan gracias a la moda, o aun peor los costos que esta requiere.

Unos ejemplos muy claros sobre culturas impuesta podrían ser la necesidad de celebrar el día de los niños o mejor conocido como “halloween” (creo que ni se escribe así) que claramente viene de una cultura estadounidense vacía y sin sentido; o el echo de haber cambiado nuestros tradicionales pesebres con la virgen Maria, san José, el burro que los acompaña y todos aquellos pastorcitos, por un árbol de navidad lleno de nieve artificial la cual ni siquiera se da en el trópico que es donde se ubica Colombia -cabe decir que aunque es una lastima estos cambios tan claros dentro de nuestra cultura, debemos ser concientes que lo importante no es nuestra tradición sino lo que estas conllevan, sea la unión entre enemigos hasta la reconciliación de familias disueltas- entonces cual es la necesidad de adoptar este tipo de culturas que están en descomposición.

Los jóvenes necesitamos entrar en razón y darnos cuenta de lo verdaderamente importante, como el de existir; cuantas veces hemos sido concientes de que respiramos?, que nuestro cuerpo esta en completo cambio?, que cada día mueren millones de células y nacen otras miles, de lo complejo que es esta maquina asesina llamada ser humano, tan compleja que todo el mal que hace fácilmente y si quisiéramos podría ser un arma creadora de vida y no de destrucción.

El solo echo de pasar horas y horas viendo televisión invadiéndonos de cuanta basura vemos y olvidando asi nuestra existencia, hace que dude de que halla una conciencia. Y así nos llaman racionales?!.

El mundo es corrupto y la naturaleza es sabia, no quieras cambiar algo q es perfecto, no hay nada mas hermoso q tu, reacciona, se libre, rompe esas cadenas que te atan a un mundo mundano, lleno de lujuria y desesperanza, que lo único que hace es llenarte de complejos y frustraciones estancando tu crecimiento personal y convirtiéndote en basura humana, añadiéndote al caos cultural de una sociedad sin identidad, desalmada en la cual vivimos y que ha invadido nuestros corazones.

Joshua
obsue@hotmail.com

J.L.PUENTES's picture

Hola joshua me pareció muy interesante tu opinión sobre esta generación NEXT que yo tampoco entiendo, me da gusto que haya gente pensante en el mundo y con criterio ya que efectivamente esto nos ayuda a demandar lo que queremos,algo mejor, no cabe duda que nosotros los escritores la tenemos dificil en este mundo superficial, tenemos que apoyarnos unos a otros y rescatar lo que queda de nuestra identidad y cultura porque el conocimiento (y el aprendizaje)nos hace vivir más y mejor y sobre todo nos hace más libres. Espero tener noticias tuyas, mi sueño es publicar una novela para jovenes que habla sobre las etiquetas que nos ha impuesto la sociedad y el secreto para librarnos de ellas aunque todo esto lo ago de forma indirecta puesto que finalmente escribo novela y no ensayo.Este es mi correo por si me quieres contactar jlpuentes@hotmail.es

J.L.PUENTES's picture

Por cierto, necesito ayuda; escribí un cuento para un concurso y necesito votos para poder ganar, la pagina se llama Historiasmexicanas.com y el nombre del cuento es EN EL CERRO DEL VIENTO que trata sobre un día en la vida de un adolescente que se va de pinta o si lo prefieren agregenme y les paso el link jlpuentes@hotmail.es

Carlos Mario Alvarez Velez's picture

The Confession of a Narco


Carlos Mario Álvarez Vélez Carlos Mario Alvarez Velez


Medellín – Colombia Medellin - Colombia


2009 2009


Reservados todos los derechos de autor All Rights Reserved Copyright


Prohibida su reproducción total o parcial sin autorización escrita del Reproduction in whole or in part without written authorization


autor author






Page 3 Page 3


3 3


PROLOGO PROLOGUE


La obra narra la historia de dos hermanos que son abandonados por The play tells the story of two brothers who are abandoned by


sus padres e ingresan desde muy jóvenes al mundo de la delincuencia, their parents at a young age and enter the world of crime,


el poco a poco se va convirtiendo en un gran capo del narcotráfico y el little by little is becoming a top drug kingpin and the


para-militarismo en Colombia. para-militarism in Colombia.


Su hermana va escalando peldaños en el mundo de la prostitucion Your sister is going to climb steps into the world of prostitution


hasta llegar a montar su propio prostíbulo en un municipio cercano a la until you get to start her own brothel in a town near the


ciudad de Medellín. Medellin.


En la historia se utiliza el dialecto malevo y lunfardo que es conocido In the story uses the dialect and slang outlaw is known


en el bajo mundo de la delincuencia. in the underworld of crime.


Los casos que relatan sus protagonistas son de la vida real y ocurren The cases relate their characters are real life and occur


en las diferentes ciudades de Colombia, como también en las grandes in the different cities of Colombia, as well as in large


ciudades del mundo. cities worldwide. Muchos niños son abandonados diariamente por Many children are abandoned daily


sus padres y para sobrevivir tienen que acudir a mendigar en las their parents and to survive they have to resort to begging on the


calles, vender drogas, prostituirse y terminar en las bandas streets, selling drugs, prostitution and end up in gangs


delincuenciales porque esa es la única opción que encuentran para criminal because that is the only option that are to


subsistir, pero también son inducidos porque el medio no les da otras survive, but also are induced because the medium does not give other


alternativas. alternatives.


El autor. The author.






Page 4 Page 4


4 4


- Doctor, cómo es de dura la vida pa las personas que nunca tuvimos a - Doctor, how hard life is pa people who never had to


los cuchos (padres) a nuestro lado, pa' que nos condujeran por el buen the spoon (parents) to our side, "so that lead us in the right


camino de la vida y lo único que hemos encontrado son los grupos al way of life and all we found the groups to


margen de la ley, que nos han facilitado los medios pa' sobrevivir y no outside the law, we have provided the means pa 'survive and not


morirnos de hambre. starve. Yo no entiendo por qué los niños de Colombia I do not understand why the children of Colombia


sufren tanto y les violan todos sus derechos, mientras el gobierno es suffer so much and I break all their rights, while government is


muy poco lo que hace por el bienestar de ellos, o si no, mire dotor la very little is being done by them, or if not, look at the dotor


cantidad de niñas menores de edad que están ejerciendo la number of underage girls that are having the


prostitución o mejor dicho se han convertido en putas porque no prostitution or rather have become whores because


encuentran otras opciones de vida y repiten las historias de vida de find other life choices and repeated stories of


sus padres, porque viven en una profunda soledad y en un abandono, his parents, because they live in a deep loneliness and abandonment,


parece que no existieran para la sociedad. seems not to exist in society.


- Tú tienes razón, Ferney, cuando me hablas de la situación que les ha - You're right, Ferney, when you speak of the situation to them


tocado vivir a muchos niños y te entiendo porque debe ser muy duro many children are living and I understand why you must be very hard


convivir en los grupos que están al margen de la ley, porque los live in groups that are outside the law because the


procesos personales y sociales que se desarrollan durante la personal and social processes that develop during the


adolescencia, tales como la definición de la personalidad, el logro de la adolescence, such as the definition of personality, the achievement of


autonomía, la adquisición de mayores responsabilidades y una rebeldía autonomy, the acquisition of greater responsibilities and a rebellion


connatural ante el medio social y familiar en el que se desenvuelven, se inherent to the social and family environment in which they operate, are


enervan una vez ustedes acceden a pertenecer a los grupos armados enervate once you agree to belong to armed groups


que están al margen de la ley. that are outside the law. Dotor, en Colombia hay muchas niñas y Doctor, in Colombia there are many girls and


niños, entre los ocho y catorce años, que han ingresado a estos grupos children, between eight and fourteen, who have joined these groups


armados. armed. A mí me tocó verlos con mis propios ojos. I happened to see them with my own eyes.


Ferney, las edades de los doce y los dieciocho años definen los Ferney, the ages of twelve and eighteen defined


procesos importantes en el desarrollo integral y la estructura de la important processes in the overall development and structure of the


personalidad de todos los niños, niñas y adolescentes. personality of all children and adolescents. Al ingresar a las Upon entering the


filas de estos grupos armados que participan en el conflicto interno, ranks of the armed groups involved in internal conflict


se ven obstaculizados los procesos escolares, de capacitación laboral y processes are hampered schools, job training and


de recreación, los cuales son reemplazados por el entrenamiento recreation, which are replaced by training


militar, el adoctrinamiento político, la delimitación de espacios casi military, political indoctrination, the delimitation of almost


siempre marcados por la clandestinidad y por el mundo adulto. always marked by secrecy and by the adult world.


- Vea dotor, yo viví desde muy joven lo que uste me está contando, - See Doctor, I lived very young what is telling me uste,


porqué la única alternativa que encontré pa' sobrevivir fueron los because the only alternative I found pa 'survival were the


grupos delincuenciales que están al margen de la ley. criminal groups that are outside the law.






Page 5 Page 5


5 5


- Hombre Ferney dentro de todo esto aparecen procesos que se - Men Ferney in this process appear to be


orientan de conformidad con la vida insurgente, tales como la directed under insurgent life, such as


definición de proyectos de la vida al margen de la ley, relaciones Project definition of life outside the law, relationships


afectivas y elección de la pareja dentro del grupo y la independencia affective and mate choice within the group and independence


de la familia, en muchos casos el abandono total, como te ocurrió a ti family, in many cases the complete abandonment, as happened to you


con tu familia, dadas las condiciones de inseguridad que dificultan with your family, given the unsafe conditions that hinder


acercarse nuevamente a ella. come back closer to her. Muchas de las vinculaciones de los Many of the connections the


menores a estos grupos armados se hacen a través de muchos under these armed groups are made through many


engaños, y para mí eso es una violación a los derechos de los niños que deception, and for me that is a violation of the rights of children


producen unos efectos negativos en el plano emocional o mejor dicho produce a negative impact on the emotional level or better


en todos los planos, porque se ve afectado el plano familiar y social e at all levels, because it affected the family and social background and


igualmente ocurre con lo que ellos llaman la mal llamada vinculación equally true of what they call the misnamed link


voluntaria, en la que implícitamente se da por sentado que el niño ha voluntary, which implicitly assumes that the child has


tenido alternativas para tomar esta decisión de vincularse al grupo had to make this decision alternatives to joining the group


armado. armed.


Por eso mientras no hayan alternativas como la educación, la So until we have alternatives such as education,


capacitación para el trabajo digno y bien remunerado para los training for decent and well paid for


adolescentes mayores de catorce años, espacios para el adecuado adolescents over fourteen spaces for proper


aprovechamiento del tiempo libre, el ejercicio de la participación y use of leisure time, exercise participation and


construcción de la ciudadanía, entre otras, que no están presentes en construction of citizenship, among others, that are not present in


la mayoría de las zonas rurales del país donde predomina el trabajo most rural areas of the country where work prevails


mal remunerado como única alternativa, en condiciones irregulares o underpaid as the only alternative to irregular or


ilícitas, como el caso de los raspa-chines. illegal, as the case of scratch-chines. La vinculación “voluntaria” de The link "voluntary"


niños y adolescentes se constituye en su única opción. children and adolescents is their only option.


Si nos ponemos a profundizar en las motivaciones para que estos niños If we start to delve into the motivations for these children


y adolescentes se vinculen a los grupos armados voluntariamente, la and adolescents are linked to armed groups voluntarily, the


situación se hace más triste si tenemos en cuenta que la causa política situation becomes even more sad if we consider that the political cause


es un motivo para su ingreso, pero hay otros que manifiestan su is a reason for admission, but there are others who express their


atracción por las armas y el uniforme y, en general, por los medios que attraction to guns and uniforms and, in general, means that


utilizan dichos grupos para lograr sus fines. use these groups to achieve their ends. De igual manera uno In the same way one


podría pensar que las armas y el uniforme conceden, al adolescente y might think that the weapons and uniforms granted, adolescents and


al niño, atributos que, por su etapa del desarrollo, están ávidos de the child, attributes which, by their stage of development, are eager to


obtener reconocimiento, poder, sentido de pertenencia, originalidad y gain recognition, power, ownership, originality and


por último, estatus que lo promueven a la condición de adulto. Finally, a status that promote adult status.






Page 6 Page 6


6 6


Dichos atributos se constituyen en alternativa de solución a These attributes constitute alternative solutions to


situaciones individuales como el maltrato, el enamoramiento, el individual situations such as abuse, infatuation, the


aburrimiento oa situaciones relacionadas con la misma guerra, como la boredom or situations related to the same war, as the


venganza, la protección a su familia y/o dificultades con el mismo revenge, protecting your family and / or difficulties with the same


bando contrario, frente a los cuales los mecanismos legales de other side, against which legal mechanisms


solución solution


al to


conflicto conflict


simplemente simply


no no


operan operate


u u


operan operate


inadecuadamente, hombre Ferney. inadequately man Ferney. En ellas es más evidente que el In them is evident that the


ingreso “voluntario”, está determinado por la falta de alternativas y income "volunteer" is determined by the lack of alternatives and


antecedido por la vulneración de sus derechos. preceded by the violation of their rights.


Todo esto es All this is


muy grave por el hecho de que en Colombia, very serious by the fact that in Colombia,


especialmente en las zonas rurales, las familias no están en especially in rural areas, families are not in


condiciones, ni tienen las más mínimas garantías para defender los conditions, nor have the minimum guarantees to defend the


derechos de sus niños, como son la educación, la salud y la recreación, rights of their children, such as education, health and recreation,


que faciliten su desarrollo armónico e integral. to facilitate their full and harmonious development. Por el contrario, los By contrast, the


niveles de pobreza, desempleo, desigualdad e injusticia social levels of poverty, unemployment, inequality and social injustice


aumentan, lo que permite y facilita que la vida en los grupos al margen increase, which enables and facilitates that life in groups outside


de la ley ustedes lo vean como un proyecto de vida que va acorde con of the law you will see it as a life plan that is consistent with


la dinámica local. local dynamics.


Finalmente, la supuesta “voluntariedad” de la vinculación al grupo Finally, the supposed "voluntary" the linkage group


armado desaparece al no poder salirse cuando ustedes los menores de armed disappears when you can not get out under -


edad deseen. age desired. Si los adolescentes son descubiertos en planes de fuga If teenagers are caught in escape plans


se les impone sanciones dentro del grupo, en el caso de ser atrapados sanctions imposed on them within the group, if they're caught


en plena fuga. in full flight.


- Como le parece dotor que a mi me tocó ejecutar a dos muchachos de - Did not see dotor that I had run my two boys


trece años que se iban a volar de las filas y entonces el trompa thirteen who were going to escape from the ranks and then the tube


( (


patrón pattern


) me dio la orden pa' que les diera materile ( ) I gave the order pa 'to give them Materila (


muerte death


). ).


- Permíteme continuar por favor y luego me cuentas. - Let me go, then please tell me. Así que existe un So there is a


sentimiento de inseguridad de los mismos niños y niñas una vez se feeling of insecurity among children themselves once


evaden del grupo, ante las represalias de que puedan ser víctimas. evade the group, against retaliation that may be victims.


Vea dotor como le venía contando yo hice varias veces lo que usté me See dotor came as he did several times telling me what I Usté


esta cantando con compañeros que se querían volar. This singing with classmates who wanted to fly. La otra vez dos The other time two


pelaos intentaron abrisen de las filas, y los cogimos en plena ación y pelaos tried abris the ranks, and caught in the middle ation and


los llevamos adonde el comandante del escuadrón y el hombrecito de where we took the squadron commander and the man of


buena gente les dio otra oportunidad. good people gave them another chance. Claro que los amarramos 20 días Of course the 20 days tied






Page 7 Page 7


7 7


a un palo y les dábamos una sola comida al día y agua, luego de la to a pole and give them one meal a day and water, then the


sanción los castigamos y los pusimos a que hicieran trincheras a punta sanction punish them and put them to make trenches tip


de pico y pala, ya que construyeran varias hornillas y por último que pick and shovel, and they built several burners and finally that


se aprendieran el reglamento. will learn the rules. A muchos pelaos que pertenecen a la Many pelaos belonging to the


organización se les obliga a hacer cosas muy verracas. organization are forced to do things very boars.


- ¿Cuáles por ejemplo, Ferney? - What for example, Ferney?


- Caminar varios días estando enfermos, matar, abrir huecos pa' - Walk a few days being sick, kill, blast holes pa


enterrar víctimas que matábamos de tres pepasos, (tiros de rebolver) bury victims who we killed three seeds (rebolver shots)


luego los poníamos a que les sacaran las tripas pa' que no se hincharan then we put them to take out the guts pa 'que no swell


y les tiraran tierra encima pa' tapalos. above ground and throw them pa 'cover. Otra de las cosas que obligan a Another thing that force


hacer a los niños es cumplir todas las órdenes y si uno no las cumplía lo children do is meet all the orders and if you do not meet the


fusilaban. shot.


- ¿Que otras actividades les toca desarrollar a los adolescentes - What other activities would turn teens develop


dentro del grupo? within the group?


- Pues vea dotor, le voy a decir cuáles eran las principales: - Well, see Doctor, I'll tell you what were the main ones:


La capacitación para la guerra, que es el entrenamiento militar, el The training for war, that is military training, the


mantenimiento de todos los campamentos, ranchar además de varios maintenance of all camps, ranches and several


oficios, y hacer misiones especiales, como hacer inteligencia, porque offices, and to special missions, as do intelligence, because


uno como adolescente se podía infiltrar muy fácil en cualquier parte. one as a teenager could easily infiltrate anywhere.


Las tareas que le recomiendan a uno tienen que ver con el desempeño, The tasks that they recommend one having to do with performance,


la confianza y las habilidades que tenga el muchacho dotor. confidence and skills to take the boy dotor. Esa vida That life


allá es muy verraca. there is very boars.


- Ferney, ¿la vida para ti ha sido muy difícil? - Ferney, is the life for you has been very difficult?


- Dotor, la historia de mi vida es muy dolorosa. - Dotor, the story of my life is very painful. Como le parece que a Did not see that


mí en el monte cuando estaba metido en esos grupos al margen de la me on the mountain when he was involved in those groups outside the


ley, con varios compañeros nos tocó comer hasta carne humana cuando law, with multiple partners until we had to eat human flesh when


se acababa la carne en el campamento, y tomábamos sangre de las are just meat in the camp and drank the blood of


mismas víctimas que ajusticiábamos nosotros mismos. same victims who ajusticiábamos ourselves. Le voy a contar I'll tell


la historia de mi vida para que me entienda por qué fui a parar a los the story of my life so that I understand why I ended up at the


grupos armados al margen de la ley. armed groups operating outside the law.


- Pero Ferney, tu actitud no es justificada, porque hay mucha gente en - But Ferney, your attitude is not justified, because many people in


este país que es de muy escasos recursos económicos y han salido this country is very poor backgrounds and have come


solos adelante en la vida. alone later in life.


- ¡Escuche mi historia dotor! - Listen to my story dotor!


Yo vivía en el barrio Carambola en Santo Domingo Savio que queda en I lived in the neighborhood in Santo Domingo Savio Carambola left in


la comuna nororiental de Medellín, y como usted sabe, en ese barrio the northeast Medellín, and as you know, in that neighborhood






Page 8 Page 8


8 8


sólo hay necesidades y pobreza por todas partes y las oportunidades needs and there is only poverty everywhere and opportunities


de trabajo y de estudio son muy pocas. Work and study are very small. Allí yo vivía con mi mamá y mi There I lived with my mom and


hermana Teresa. Sister Teresa. Mi mamá trabajaba lavando ropa y vendiendo flores My mother worked washing clothes and selling flowers


en un puestecito que tenía a la entrada del cementerio San Pedro. I had a job as the San Pedro cemetery entrance. Yo I


estaba muy chiquito y sólo tenía siete añitos y cursaba primero de was very small and was only seven years old and of course first


primaria; mi hermana era mayor que yo un año, ella estaba también en Elementary, my sister was older than me a year she was also in


primero de primaria en la misma escuela que yo estudiaba. first grade in the same school that I studied. Mi mamá My mom


los fines de semana nos llevaba al cementerio a los dos para que le weekend took us to the cemetery to the two for you


ayudáramos a vender flores. us to help sell flowers. Mi cucha era muy joven, ella tenía My spoon was very young, she had


veinticuatro años, es que la cucha se fue a vivir de diecisiete años, twenty-four, is that the doghouse moved seventeen,


dotor, con mi papá, si es que se puede llamar papá a alguien que lo Doctor, my dad, if dad can call someone who


abandona a uno tan chiquito, y cuando ella se fue a vivir con el cucho leaves one so small, and when she went to live with the bucket


ya estaba embarazada, esperando a mi hermanita Teresa. already pregnant, waiting for my sister Teresa. Yo me I


arrecuerdo que la cuchita era muy bonita y atractiva. Cushitic arrecuerdo that was very nice and attractive. Muchas veces mi Many times my


mamá nos decía a mi hermana ya mí que la vida sí era muy graciosa, y Mom would tell my sister and me that life itself was very funny, and


nosotros le preguntábamos que ella por qué nos decía eso, y nos we wondered why she told us that, and we


respondía que si no fuera por los muertos nos estuviéramos muriendo responded that if it were not for us we were dying dead


de hambre y que no sólo éramos nosotros los únicos que vivíamos de hunger and that not only were we the only ones who lived in


los muertos sino que también había mucha gente que se buscaba el the dead but there were many people who sought the


sustento a costillas de ellos, pero así es la vida; terminaba siempre livelihood at the expense of them, but that's life, she always ended


diciéndonos que unos mueren para que otros vivan; palabras que a mí telling us that some die so that others may live; words to me


nunca se me van a olvidar, porque se me quedaron grabadas en la I will never forget, because it stuck with me in the


mente. mind.


Mi papá, dotor, nos abandonó cuando yo tenía cinco años y Teresa seis; My dad, Doctor, abandoned us when I was five and Teresa six;


lo que más rabia me da es que mi papá nos abandonó por una mujer que what most infuriates me is that my dad left us by a woman who


se llamaba Estrella y la había conocido en un bar de mala muerte, nos called Star and had met at a seedy bar, we


contaba la cucha llorando, y como que esa vieja lo cogió y lo envolvió a had the doghouse crying, and as that old picked it up and wrapped


punta de mentiras y un día el decidió dejarnos solos. tip of lies and one day he decided to leave us alone. Un año después One year later


de que él nos abandonara, mi cucha llegó a la casa diciendo que al he left us, my doghouse came home saying that at


cucho ese lo había matado la tal moza, porque lo encontró en la casa cucho that it had killed the girl, because he found it in the house


haciendo el amor con otra vieja y ahí mismo en la cama los dejó tiesos making love to another old and right there in bed stiff left


a los dos y los volvió mierda a punta de puñaladas y los mandó a vivir the two and again at the point of stabbing shit and sent to live


al barrio de los callados. to the quiet neighborhood. Ella después de cometer el doble crimen se She after committing the double crime


desapareció y como a los dos años la policía le echó el guante; la disappeared and two years as the police threw the glove, the


encanaron y fue condenada a varios años de prisión. elongation and was sentenced to several years in prison. Creo que todavía I think we still


está guardada en la cárcel del Buen Pastor. is stored in the jail of the Good Shepherd. Esa sí no fue boba como mi That itself was not dumb as my


mamá; él se la hizo y lo puso a viajar con moza incluida y todo. Mama, he made it and put it to travel girl included and all.






Page 9 Page 9


9 9


- Cuándo tu papá los abandonó a ustedes, ¿qué hicieron para seguir - When your father abandoned you, what did they do to keep


adelante? forward?


- Pues dotor, mi mamá siguió trabajando muy duro pa' danos el estudio - Well, Doctor, my mom continued to work very hard pa 'give us the study


a mí ya mi hermana y fue mucho el hambre que tuvimos que aguantar me and my sister and was much hunger that we had to endure


porque con lo que se ganaba la cucha a veces no alcanzaba pa' nada. because what made his doghouse at times could not pa 'anything. Yo I


me arrecuerdo que en muchas ocasiones Teresa y yo nos teníamos que arrecuerdo me that many times Teresa and I had to


ir pa' la escuela sin tomar tragos porque no amanecía nada de comer en ir pa 'school without taking drinks because not eating anything at dawn


la casa y yo lo que hacía era que le robaba a los compañeros el mecato, the house and I did was that the guys stole the rope


o si llevaban desayuno o media mañana me los trasteaba porque yo no or if they brought me breakfast or mid morning the dishes because I did not


me podía dejar morir de hambre. I could starve. Después de que el cucho nos After the cucho us


abandonó, la vida siguió normalmente, pero con muchas necesidades left, life went on normally, but with many needs


hasta que apareció en la vida de mi mamá un mancito que ella había until it appeared in the life of my mom a mancito she had


conocido en la salida del cementerio cuando él le llevaba flores a un known outside the cemetery when he brought flowers to a


hijo que tenía enterrado allá y lo habían matado hacía cinco meses por son who was buried there and killed him for five months


ladrón y gatillero;(sicario) yo me arrecuerdo que ese señor, Manuel, se robber and gunman; (hitman) arrecuerdo I that this man, Manuel,


acercaba al puesto que tenía la cucha pa' cómprale flores pa' ponele a closer to the doghouse since he had pa pa buy her flowers' ponele to


la tumba de su adorable hijito. the grave of her adorable son. Un día cualquiera, Manuel le dijo a mi One day, Manuel told my


mamá que si podía charlar con ella un rato, que se sentía solo y muy Mom if I could chat with her awhile, she felt alone and very


triste y que ella le había parecido muy formal y atenta. sad and that she had seemed very formal and attentive. A mi mamá My mom


como que tampoco le fue indiferente ese fulano ya partir de ese as he was not indifferent to this guy and from that


momento Manuel iba con más frecuencia al cementerio a visitar a su Manuel was now more often to the cemetery to visit her


hijo y por ahí derecho aprovechaba y visitaba a la cucha; a veces son and took advantage right there, and visited the doghouse, sometimes


llegaba borracho, otras en sano juicio y así por el estilo, a mi vieja le came drunk, others in sound mind and so on, my old lady


comenzó a interesar mucho este señor y ya se veían con más became interested much this gentleman and I were more


frecuencia, ya no era solo en el cementerio sino también fuera de él y Often, it was no longer alone in the cemetery but also outside it and


ella no nos quiso decir a mi hermana ya mí que estaba enamorada de she wanted us to tell my sister and I was in love with


Manuel porque ella pensaba que nosotros éramos muy chiquitos pa' que Manuel because she thought we were very young pa 'que


supiéramos sus amoríos, que ella tenía en secreto con él. knew their affair, she had a secret with him. Los días The days


pasaban y aunque yo era muy chiquito me daba cuenta que mi mamá se passed and although I was very young I realized that my mom


apegaba más y más a este señor y la cucha comenzó a trabajar menos clung more and more to this man and the bucket started to work less


en el puesto que teníamos en el cementerio, y lavaba menos ropa que in the position we had in the cemetery, and washing clothes less


de costumbre porque se la pasaba bebiendo con su amigo. usual because he spent his time drinking with his friend. A pesar de Despite


los poquitos años que teníamos comenzamos a ver todos los cambios The few years that we begin to see all changes


que la cucha había tenido. that the spoon had. Cierto día, dotor, nosotros quisimos hablar One day, Doctor, we wanted to talk


con mi mamá y le preguntamos que por qué ya no íbamos casi al with my mom and asked why we were no longer near the


cementerio como antes y que por qué ella nos dejaba tantas veces cemetery as before and why she left us so many times


solos por la noche y la única respuesta que encontramos fue una paliza alone at night and the only answer we found was a beating






Page 10 Page 10


10 10


que nos dio y mientras nos pegaba gritaba que ella estaba cansada de they gave us and hit us while screaming that she was tired of


nosotros y que no quería volver a vernos. us and who did not want to see us. Esto pasaba repetidamente, This happened repeatedly,


hasta que llegó el día que no aguantamos más y se desintegró el hogar until the day came that broke down and disintegrated home


que teníamos y cada uno se abrió por su lado. we had and each one was opened by his side. Yo cogí por mi camino y I picked my way and


me salí de la escuela donde estudiaba. I left the school where he studied. Teresa también se salió y la Teresa also went out and


cucha se abrió del parche con su novio, y como él también estaba solo cucha opened the patch with her boyfriend, and even as he was alone


en la vida, entonces se fueron a vivir juntos. in life, then went to live together.


- ¿Tu hermana y tú para donde se fueron? - Your sister and you to where you were?


- Yo me fui vivir al centro de la ciudad unos días con mi hermana y nos - I went to live in downtown a few days with my sister and we


pusimos a vender confites y flores en los semáforos. started to sell candy and flowers at traffic lights.


- ¿Con qué dinero pagaban el arriendo? - What money they paid the rent?


- Yo le robé a mi mamá una plata que ella tenía escondida y con eso - I stole my mom a silver she had hidden and thereby


pagamos el primer mes en una residencia de mala muerte, después, con pay the first month in a fleabag residence, then with


lo que nos ganábamos vendiendo confites y flores en los semáforos y we won what we sell candy and flowers at traffic lights and


restaurantes. restaurants. Yo tenía unos once años y Teresa doce. I was about eleven and Teresa twelve. De pronto, mi Suddenly my


hermana y yo nos fuimos perdiendo poco a poco y cada día nos sister and I drove slowly losing and every day we


alejábamos más el uno del otro y de repente no volví a saber nada de receded further from each other and suddenly I did not know anything about


ella ni ella de mí porque fuimos cayendo en el mundo de las drogas y el she nor her about me because we were falling into the world of drugs and


alcohol. alcohol. Teresa conoció a un señor de nombre Jorge y se la llevó a Teresa met a man named George and brought to


vivir con él cuando tenía como trece años. live with him when I was thirteen. Ella era una niña muy She was a little girl


hermosa y este mancito la cogió, le compró ropa nueva, la puso a vivir mancito beautiful and this took it, bought new clothes, put her to live


como una princesa en su casa y le prometió que le iba a ayudar a salir like a princess in her house and promised that she would help out


adelante. forward. Mi hermana ya no tenía esa figura de desechable de antes, My sister did not have that figure before disposable,


me comentaba ella. she told me. Un día llegó Jorge a la casa donde vivían juntos y One day George came to the house where they lived together and


le dijo: “Teresa le tengo una buena noticia, mañana nos vamos a vivir a said, "Teresa I have good news, tomorrow we will live in


Puerto Triunfo. Puerto Triunfo. Yo tengo varios negocios allá y quiero que usted I have several businesses there and I want you


comience a trabajar esta misma semana en alguno de mis negocios”. begin work this week at any of my business. "


Teresa, muy contenta, le contestó que no tenía problemas de irse a Teresa, very happy, he replied that he had no problem going to


vivir a Puerto Triunfo, que ella hacía lo que él le dijera, pues estaba live in Puerto Triunfo, she did what he said because he was


encantada con su príncipe azul que parecía haber salido de un cuento delighted with her Prince Charming who seemed to have emerged from a story


de hadas. tale. Es que ella, al verse tan desprotegida y sin familia, hacía lo Is that she, being so unprotected and without a family, did the


que él le dijera. he told her. Después de una semana de haber llegado a Puerto After a week of arriving in Port


Triunfo, Jorge puso a trabajar a Teresa como puta en un burdel de su Triumph, George went to work at Teresa a whore in a brothel in his


propiedad, pues como ella era tan bella y joven eso representaba para property because, as she was so beautiful and it represented for young


él mucha plata porque la podía ofrecer a sus clientes a muy buen a lot of money because it could offer its customers a very good


precio. price.


- ¿Ferney, y tú a qué te dedicaste? - Ferney, and you do you do?


http://carlosmarioalvarez.bubok.com



 


 


 


 


 


 


 

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <b> <i> <img> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <blockquote> <font> <sup> <sub> <strike> <p> <br> <hr>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Youtube and google video links are automatically converted into embedded videos.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Images can be added to this post.

More information about formatting options